![]() Lenovo Community Forums Read and participate in product discussions with fellow Lenovo users. Visit the Forum. Contact Us Need help? Save time by.
ThinkPad® T60 and T60p Hardware Maintenance Manual January 2007 This manual supports: ThinkPad T60 and T60p (MT 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1956, 2007, 2008, 2009. Home - Lenovo Support (RU) Lenovo T60 Manual Pdf![]() ![]()
0 Comments
1967 GTO LeMans Tempest Factory Assembly Manual Loose Leaf UnBound New × ×.The Pontiac Tempest is an automobile that was produced by Pontiac between 19. The Tempest was introduced as an entry-level compact in September 1960 for. Photos by Tony Firpi It’s hard to imagine that the GTO might never have made it into production. Had it not been for a small group of managers at Pontiac who were. The Pontiac Tempest (1963); Also known as: Tempest LeMans, Series 21, Series 22. The 1963 Pontiac Tempest rested on the same wheelbase as the earlier Tempests, along. Pontiac GTO Forum > The 1964-1974 Pontiac GTO > 1964-1974 Tempest, LeMans & GTO Restoration Discussions. Quality Restoration Parts for American Muscle Cars and Classics ![]() Toyota Online Owners Manuals and Warranty Download Toyota Rav4 Manuals: If you have been searching to Download a Toyota Rav4 Service Repair or Owners Manual, we are confident we can help you find just what. Toyota Rav4 Owners Manuals. Below you will find free PDF files for select years of your Toyota Rav4 automobile. Terms of Service; DMCA; Blog; Submit a Manual;. Toyota RAV4 1996 Repair Manual RM447U.rar This Workshop Repair Service Manual is an absolute wealth of information that will help you to: * trouble shoot and. Never worry about a lost manual again. Toyota online owners manuals and warranty guides are always just a few clicks away. Toyota Rav4 Service Manuals OnlineWhichever comes first from original date of first use when sold as new. See your Toyota Certified Used Vehicles dealer for warranty details. Program not available in Puerto Rico and Hawaii. For AL, FL, GA, NC and SC, warranty coverage differs in the following ways: 7-year or 100,000-mile Toyota Certified Limited Powertrain Warranty coverage begins on January 1st of the vehicle's model year and zero (0) odometer miles and expires at the earlier of seven years or 100,000 odometer miles. Toyota Service Manuals Toyota manuals online for instant download. Search. Main menu. Skip to primary content. CLICK HERE TO DOWNLOAD TOYOTA RAV4 SERVICE MANUAL. Evergrind® 1/2 HP Garbage Disposer. Model Number: E202 | Menards ® SKU: 6811455 Online Price $74.76 Everyday. Emerson Evergrind E202 Review. The Emerson Evergrind is a bog-standard 1/2 HP garbage disposer. It is powered by a 1/2-Horsepower Heavy Duty Motor (Quiet Dura-Drive. Installation manual for evergrind e202 - Emerson Evergrind E202 1/2 HP Garbage Disposer Amazon.com: Emerson Evergrind E202 Food Waster Disposer, 1/2 Horsepower, 1-Pack: Home Improvement. Installation manual for evergrind e202 - Fixya ![]() ![]() ![]()
Sony eSupport - Códigos e. DAV-DZ151KB. No hay códigos. (ej. TV, DVD, etc.), los códigos pueden estar listados en el manual para ese producto. Support for:DAV-DZ151KB:DVD Home Theatre System:Home Theatre System. Support for DVD Home Theatre System SONY DAV-DZ151KB: 437 comentarios de usuarios, pruebas y análisis, las características, la comparación de precios SONY DAV-DZ151KB. SONY DAV-DZ151KB user manual, SONY DAV-DZ151KB pdf, SONY DAV-DZ151KB instruction guide, owner manual, instalation, pdf. Service manual for Home theatre, Surround SONY DAV-DZ151KB On this page you are offered with service manual for DAV-DZ151KB Home theatre, Surround existing in our. Home Theater Sony Dav-dz151kb ManualHome Theatre System Teatro En Casa Sony Dav-dz151kb ManualYour ip blocked due to suspicious activity. Please enter CAPTCHA ![]() I'v read through the manual. Home Theater Discussions And Reviews > Display Devices > Plasma Flat Panel Displays > NEC PX-42VM5HA monitor controls locked, no remote.
![]() ![]() KX-FG2451 Service manuals, repair manuals, owner's manuals for Panasonic Sony JVC Samsung Sharp Pioneer Sanyo Hitachi Philips Kenwood LG Toshiba & others. Guía de referencia rápida Sistema telefónico inalámbrico de 2,4 GHz con fax y copiadora Modelo n˚ KX-FG2451 Gracias por adquirir un fax Panasonic. Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener información detallada. Cómo cambiar el idioma de la pantalla del auricular inalámbrico Puede seleccionar “English” (Inglés) (valor predeterminado) o “Español” para el idioma. 1. {MENU} i {0}{8} 2. Pulse {1} para seleccionar “English” o pulse {2} para seleccionar “Español”. 3. Pulse la tecla blanda ({Salvar} o {Save}). i {OFF} L La película de tinta incluida imprimirá aproximadamente 30 hojas de tamaño carta. Es aconsejable comprar una película de repuesto completa del modelo KX-FA91 (2 rollos). Cada rollo imprimirá unas 80 hojas. Cargue la batería durante 6 horas antes de utilizar por primera vez. Información importante Información Instrucciones 1Para obtener importante de ayuda, seguridad visite http://www.panasonic.com/consumersupport Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilice esta unidad, tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad. 3. Desenchufe esta unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. 4. No utilice esta unidad cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavadora, fregadero o similares. 5. Coloque firmemente la unidad sobre una superficie estable. Si se cayera podría estropearse seriamente o causar lesiones. 6. No tape las ranuras ni las aberturas de la cubierta de la unidad. Éstas proporcionan ventilación y protección contra el sobrecalentamiento. Nunca coloque la unidad cerca de radiadores, ni en un lugar donde no disponga de una ventilación apropiada. 7. Utilice solamente el tipo de alimentación eléctrica marcado en la unidad. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica suministrada a su hogar, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local. 8. Por motivos de seguridad esta unidad está equipada con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas. Si no tiene la toma de corriente apropiada, instale una. No anule esta característica de seguridad manipulando el enchufe. 9. No ponga objetos encima del cable de alimentación. Coloque la unidad donde nadie pueda pisar el cable ni tropezarse con él. 10. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión. Esto puede producir peligros de incendio o descarga eléctrica. 11. Nunca meta objetos de ninguna clase por las ranuras de esta unidad. Esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame ningún líquido encima de esta unidad. 12. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica no desarme esta unidad. Cuando necesite realizar reparaciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. La apertura o extracción de las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. El reensamblaje mal hecho puede causar descargas eléctricas cuando se utilice la unidad posteriormente. 13. Desenchufe esta unidad de la toma de corriente y comuníquese con el centro de servicio autorizado cuando se produzcan las condiciones siguientes: A. Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado. B. Si se derrama líquido sobre la unidad. C. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua. D. Si la unidad no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal hechos pueden hacer necesario que un centro de servicio autorizado realice un trabajo de reparación extenso. E. Si la unidad ha sufrido una caída o se ha estropeado físicamente. F. Si la unidad muestra un cambio considerable en su rendimiento. 14. Evite utilizar teléfonos durante las tormentas, a excepción de los de tipo inalámbrico. Existe un riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica debido a los rayos. 15. No utilice esta unidad para informar de una fuga de gas cuando se encuentre cerca de la fuga. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: Instalación L Nunca instale los cables del teléfono durante una tormenta eléctrica. L Nunca instale las tomas del teléfono en lugares húmedos, a menos que la toma esté diseñada específicamente para ese tipo de lugar. L Nunca toque los cables o terminales de teléfono sin aislar, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en el punto de conexión a la red. L Tome precauciones cuando instale o modifique líneas telefónicas. L No toque el enchufe con las manos mojadas. L Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como un marcapasos o un audífono, para determinar si cuenta con el blindaje adecuado para protegerse de la energía de radiofrecuencia (RF) externa. (La unidad funciona en el intervalo de frecuencias comprendido entre 2.4 GHz y 2.48 GHz, y el nivel de salida de potencia puede variar entre 0.04 y 0.1 vatios.) No utilice la unidad en instalaciones sanitarias si existe en la zona alguna regulación que desaconseje su uso. Los hospitales y las instalaciones sanitarias pueden utilizar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Batería Para reducir el riesgo de fuego o lesiones personales, lea y siga estas instrucciones. L Utilice únicamente las baterías especificadas. L No deseche las baterías tirándolas al fuego. Pueden explotar. Consulte las directivas locales de manipulación de desechos para obtener instrucciones específicas. L No abra o mutile las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar quemaduras o lesiones en los ojos y la piel. El electrolito puede ser tóxico en caso de ingestión. L Tenga cuidado al manejar las baterías. No permita que los materiales conductores como anillos, brazaletes o llaves las toquen; de lo contrario, un corto circuito podría provocar que las baterías o el material conductor se sobrecalienten y causen quemaduras. L Cargue únicamente las baterías suministradas con este producto o identificadas para su uso con él respetando las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual. L Utilice sólo baterías recargables. Si instala baterías no recargables y comienza a cargarlas, es posible que derramen electrolito. ADVERTENCIA: L Para evitar el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a ningún tipo de humedad. L Desenchufe esta unidad de la toma de corriente si emite humo o un olor anormal, o si hace algún ruido inusual. Estas condiciones pueden provocar fuego o descarga eléctrica. Confirme que ya no emita humo y comuníquese con un centro de servicio autorizado. 2 Tabla de Contenidos 1. Introducción e instalación 1. Tabla de Contenidos Accesorios 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Información sobre los accesorios................. 4 Película de tinta ............................................ Bandeja para papel ...................................... Soporte del papel ......................................... Papel de impresión....................................... Instalación de la batería ............................... 4 5 6 6 7 Instalación 2. Preparación Conexiones y configuración 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Conexiones................................................... 8 Carga de la batería....................................... 8 Fecha y hora................................................. 9 Su logotipo ................................................... 9 Su número de fax ......................................... 9 Programación inicial 3. Teléfono Marcación automática 3.1 3.2 3.3 Almacenamiento de nombres y números telefónicos en el directorio telefónico ......... 10 Realización de una llamada telefónica usando el directorio telefónico ................................ 11 Dial directa (Sólo en la unidad base) ......... 11 4. Fax Envío de faxes 4.1 4.2 Envío manual de faxes ............................... 12 Envío de faxes usando el directorio telefónico y el dial directo .............................................. 12 Selección de la forma de utilizar el fax ....... 13 Recepción de faxes 4.3 5. Contestador automático Mensaje de saludo 5.1 5.2 Grabación de su mensaje de saludo.......... 14 Cómo escuchar los mensajes grabados utilizando la unidad base............................ 14 Mensajes entrantes 6. Ayuda Mensajes de error 6.1 Mensajes de error – Pantalla...................... 15 7. Información general Especificaciones 7.1 Especificaciones......................................... 18 3 1. Introducción e instalación 1 Introducción 1Para Accesorios obtener ayuda, e instalación visite http://www.panasonic.com/consumersupport Instalación 1.1 Información sobre los accesorios – Película de repuesto (Modelo No./Pieza No. KXFA91): 25 m (82') × 2 rollos (Cada rollo imprimirá unas 80 páginas de tamaño carta.) Batería (Modelo No./Pieza No. HHR-P105A) Auricular (Modelo No./Pieza No. KX-TCA60, KXTCA86, KX-TCA88HA, KX-TCA91, KX-TCA92, KXTCA98): permite mantener conversaciones telefónicas en modo de manos libres. Gancho para el cinto (Modelo No./Pieza No. PQKE10393Z6) *1 Para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad, recomendamos utilizar la película de repuesto Panasonic. La película de tinta no es reutilizable. No la enrolle para utilizarla de nuevo. *1 1.2 Película de tinta El rollo de película que se incluye es una película de tinta para uso inicial. 1.2.1 Instalación de la película de tinta 1 Abra la cubierta frontal. – – – 2 Libere la cubierta trasera empujando el botón verde (1). 1 3 Abra la cubierta trasera. 4 Inserte el engranaje azul del rollo de película de tinta en la ranura frontal izquierda de la unidad (2) y el engranaje blanco del rollo de película de tinta en la ranura trasera izquierda de la unidad (3). L El rollo de película se puede tocar y no le ensuciará las manos como el papel carbón. 4 1. Introducción e instalación L Asegúrese de que el engranaje azul (2) y el engranaje blanco (3) estén instalados como se muestra. 1.3 Bandeja para papel Levántese la guía metal de papel de impresión (1), y luego instale la bandeja de papel (2). 3 2 2 1 5 Déle vuelta al engranaje azul (4) en dirección de la flecha hasta que la película de tinta quede apretada y al menos una capa de película de tinta esté enrollada en el carrete azul. L Asegúrese de que las flechas de la bandeja de papel y de la unidad coincidan. Para utilizar papel tamaño A4 4 6 Cierre firmemente la cubierta trasera empujando hacia abajo en el área punteada de ambos extremos. 7 Cierre firmemente la cubierta frontal. Nota: L Cuando utilice papel tamaño carta, no será necesario que instale las guías de papel A4. L Cambie el tamaño del papel de impresión a “A4” (Función #16). 5 1. Introducción e instalación 1.4 Soporte del papel Mantenga abierto el soporte del papel (1), y después inserte los extremos en los agujeros de la bandeja de papel (2). 1.5 Papel de impresión La unidad puede alojar hasta 20 hojas de papel de 60 g/m2 a 90 g/m2 (16 lb. a 24 lb.). 1 Separe el papel para evitar que se atasque. 1 2 2 Inserte cuidadosamente el papel con la cara de impresión hacia abajo (1). L No fuerce el papel para que entre en la bandeja para papel. 1 L Si el papel no se inserta correctamente, retire todo el papel instalado y reinstálelo cuidadosamente. De lo contrario, es posible que el papel se atore. Correcto Inclinado Nota: L Retire todo el papel instalado antes de añadir papel. 6 1. Introducción e instalación 1.6 Instalación de la batería 1 Oprima firmemente la muesca de la cubierta de la batería, y deslícela. 2 Inserte la batería (1) y presiónela hasta que encaje en el compartimiento (2). 2 1 3 Cierre la tapa de la batería. 7 2. Preparación 2 Preparación 2Para Conexiones obtener y configuración ayuda, visite http://www.panasonic.com/consumersupport 2.1 Conexiones Precaución: L Para utilizar este producto, la toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible. 2.2 Carga de la batería Coloque el auricular inalámbrico en la unidad base durante aproximadamente 6 horas antes de usarlo por primera vez. L La unidad emitirá un pitido, el indicador de [CHARGE] se iluminará (1) y aparecerá “Cargando” en la pantalla del auricular inalámbrico. L Después de que el auricular inalámbrico esté completamente cargado y muestre “Carga completada”, se puede dejar en la unidad base sin que esto afecte la vida de la batería. 2.1.1 Unidad base 1 Cable de línea telefónica L Conéctelo a una toma sencilla para línea telefónica (RJ11). 2 Cable de corriente L Conéctelo a la toma de corriente (120 V, 60 Hz). 3 Protector contra sobrecargas de corriente 2 1 3 2 1 Nota: L Para asegurarse de que la batería se cargue correctamente, limpie una vez al mes los contactos de carga del auricular inalámbrico (2) y del cargador (3) con un paño suave y seco. Límpielos con mayor frecuencia si la unidad se encuentra en un ambiente donde haya grasa, polvo o humedad. 3 8 2. Preparación Programación inicial 2.3 Fecha y hora {SET} Teclado {9} {0} {*} {#} {MUTE} {STOP} Caracteres w 0 @ # Para insertar un espacio. Para eliminar un caracter. x y z W X Y Z 9 (Espacio) {MENU} {<}{>} Para corregir un error Oprima {<} o {>} para mover el cursor hasta el caracter incorrecto y después haga la corrección. L Para borrar todos los caracteres, pulse y mantenga pulsada {STOP}. 1 {MENU} i {#}{0}{1} i {SET} M:| 01/D:01/Y:06 TIME: 12:00AM 2 Introduzca el mes/día/año/hora/minuto actuales seleccionando 2 dígitos para cada elemento. Pulse {*} varias veces para seleccionar “PM”. 2.5 Su número de fax Puede programar su número de fax de forma que aparezca en la parte superior de cada página que envíe. 3 {SET} 4 Oprima {MENU} para salir. Para corregir un error Oprima {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. 1 {MENU} i {#}{0}{3} i {SET} NO.=| 2 Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 dígitos. 2.4 Su logotipo Puede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, etc.) de forma que aparezca en la parte superior de cada página que envíe. 3 {SET} 4 Oprima {MENU} para salir. Para corregir un error Oprima {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. L Para borrar todos los números, pulse y mantenga pulsada {STOP}. 1 {MENU} i {#}{0}{2} i {SET} LOGO=| 2 Introduzca su logotipo, hasta un máximo de 30 caracteres. Consulte la siguiente tabla de caracteres para obtener información detallada. i {SET} 3 Oprima {MENU} para salir. Para seleccionar caracteres con el teclado Teclado {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} Caracteres & a d g j m p t ’ b e h k n q u ( c f i l o r v ) A D G J M s T , B E H K N P U – C F I L O Q V . 2 3 4 5 6 R 8 S 7 / 1 9 3. Teléfono 3 Teléfono automática Marcación 3.1 Almacenamiento de nombres y números telefónicos en el directorio telefónico La unidad base y el auricular inalámbrico incluyen un directorio telefónico (con 50 elementos cada uno). Teclado {#} {CLEAR} Caracteres # Para eliminar un caracter. 3.1.2 Con la unidad base {SET} 3.1.1 Con el auricular inalámbrico 1 {OFF} {CLEAR} {MENU} 1 Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “PHONEBOOK SET”. i {*} 2 Introduzca el nombre de hasta 16 caracteres 1 {Directorio.} (tecla de función 1) 2 {Añadir} (tecla de función 1) 3 Introduzca el nombre, con un máximo de 16 caracteres. Consulte la siguiente tabla de caracteres para obtener información detallada. i {Sig.} (tecla de función 1) (consulte la página 9 para obtener instrucciones). i {SET} 3 Introduzca el número telefónico de hasta 32 dígitos. i {SET} L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 3. 4 {MENU} 4 Introduzca el número telefónico de hasta 32 dígitos. 5 {Sig.} (tecla de función 1) i {Guardar} (tecla de función 1) L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 5. 6 {OFF} Para seleccionar caracteres con el teclado de marcación Teclado {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {0} {*} Caracteres & a d g j ’ b e h k ( c f i l o r v y ) A D G J , B E H K – C F I L O Q V . 2 3 4 5 6 R 8 Y Z 9 S 7 / 1 m n p t w 0 @ q u x M N s T z P U W X (Espacio) 10 3. Teléfono 3.2 Realización de una llamada telefónica usando el directorio telefónico 3.2.1 Con el auricular inalámbrico 1 {Directorio.} (tecla de función ) i {Buscar} (tecla de función) 3.3 Dial directa (Sólo en la unidad base) Las teclas de marcación de la unidad base {1} a {9} se pueden usar individualmente como teclas de dial directo, lo cual le permite marcar un número desde el directorio telefónico de la unidad base con simplemente pulsar una tecla de marcación. 2 Oprima {V} o {^} varias veces para mostrar el elemento que desee. L Para salir del directorio telefónico, pulse {OFF}. 3.3.1 Asignación de elementos a teclas el dial directo 1 {PHONEBOOK} 2 Oprima {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee. i {MENU} i {0} 3 {TALK}, {SP-PHONE} o {Llamar} (tecla de función). 3.2.2 Con la unidad base 1 {PHONEBOOK} 2 Oprima {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee. i {SP-PHONE} 3 Oprima {A} o {B} varias veces para seleccionar la tecla de marcación que desee. 4 {SET} i {SET} L Para programar otros elementos, repita los pasos 2 a 4. 5 {STOP} 3.3.2 Realización de llamadas utilizando teclas de dial directo 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla de dial directo que desee ({1} a {9}). 2 {SP-PHONE} 11 4. Fax 4 Fax de faxes Envío 4.1 Envío manual de faxes 1 4.2 Envío de faxes usando el directorio telefónico y el dial directo 1 Ajuste el ancho de las guías de documentos al tamaño real del documento. 2 Inserte el documento (hasta 10 páginas) con la IMPRESIÓN HACIA ABAJO hasta escuchar un pitido y que la unidad sujete el documento. 3 Si es necesario, pulse {A} o {B} repetidamente para seleccionar la resolución deseada. 4 Uso del dial directo: 1. {PHONEBOOK} 2. Oprima {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que desee. i {FAX START} Uso de las teclas directas: 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla de dial directo que desee ({1} a {9}). 2. {FAX START} {A}{B} {FAX START} {SP-PHONE} 1 Ajuste el ancho de las guías de documento (1) al tamaño real del documento. 2 Inserte el documento (hasta 10 páginas) con la IMPRESIÓN HACIA ABAJO hasta escuchar un pitido y que la unidad sujete el documento. 3 Si es necesario, pulse {A} o {B} repetidamente para seleccionar la resolución deseada. i {SPPHONE} 4 Marque el número de fax. 5 Cuando escuche el tono de fax: Pulse {FAX START}. Cuando la otra persona conteste su llamada: Pídale que pulse el botón de inicio. Cuando escuche el tono de fax, oprima {FAX START}. 12 4. Fax Recepción de faxes 4.3 Selección de la forma de utilizar el fax 4.3.1 Utilizarlo como contestador automático y/o fax (modo TAM/FAX) Su situación Desea responder llamadas telefónicas usando el contestador automático y recibir faxes automáticamente. Configuración Configure el fax en modo TAM/FAX pulsando {AUTO ANSWER} repetidamente. L El indicador {AUTO ANSWER} se ENCIENDE. 4.3.2 Utilizarla principalmente como teléfono (modo TEL) Su situación Desea responder las llamadas usted mismo. Si se recibe una llamada de fax, debe recibir manualmente el fax. Configuración Configure el fax en modo TEL pulsando {AUTO ANSWER} repetidamente. L El indicador {AUTO ANSWER} se APAGA. AUTO ANSWER Cómo recibir llamadas telefónicas y faxes Debe contestar manualmente todas las llamadas. Para recibir un fax, pulse {FAX START}. AUTO ANSWER {FAX START} Cómo se reciben las llamadas telefónicas y faxes Si la llamada es una llamada telefónica, la máquina de fax automáticamente registrará el mensaje de la persona que llama. Si se detecta un tono de llamada de fax, la máquina de fax automáticamente recibirá un fax. 13 5. Contestador automático 5 Contestador Mensaje de saludo automático Mensajes entrantes 5.1 Grabación de su mensaje de saludo El tiempo máximo de grabación de su mensaje de saludo es 16 segundos (predeterminado) o 60 segundos. Se recomienda grabar un mensaje de menos de 12 segundos para facilitar la recepción de faxes. 5.2 Cómo escuchar los mensajes grabados utilizando la unidad base Cuando la unidad ha grabado nuevos mensajes de voz: – El indicador {AUTO ANSWER} parpadeará cuando el modo auto answer esté ENCENDIDO. – El número total de mensajes grabados parpadeará en la pantalla de la unidad base. 5.2.1 Para reproducir los mensajes {MIC} AUTO ANSWER {ERASE} {SET} {GREETING CHECK} {GREETING REC} {STOP} 1 {GREETING REC} i {SET} L Se oirá un pitido largo. {SET} {ERASE} {PLAYBACK} 2 Hable claramente a una distancia de aproximadamente 20 cm (8 pulgadas) del {MIC}. Pulse {PLAYBACK}. L Sólo se reproducirán los mensajes nuevos. 3 Cuando termine de grabar, oprima {STOP}. 5.2.2 Borrado de los mensajes grabados Para verificar el mensaje de saludo Pulse {GREETING CHECK}. L La unidad reproducirá el mensaje de saludo. Para borrar un mensaje específico Pulse {ERASE} mientras escucha el mensaje que desea borrar. Para borrar todos los mensajes Pulse {ERASE}. i {SET} 5.1.1 Borrado del mensaje de saludo grabado 1 {GREETING CHECK} L Para cancelar el borrado, pulse {STOP}. 2 {ERASE} 14 6. Ayuda 6 Ayuda 6.1 Mensajes de error – Pantalla Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes. 6.1.1 Unidad base Pantalla “BACK COVER OPEN” “CALL SERVICE” “CHECK DOCUMENT” Causa y solución L La tapa trasera está abierta. Cierre la tapa trasera firmemente. L Algo funciona mal en la unidad. Comuníquese con nuestro personal de servicio. L El documento no se ha insertado correctamente en la unidad. Vuelva a insertar el documento. Si esta falla de alimentación se presenta con frecuencia, limpie los rodillos del alimentador de papel e inténtelo de nuevo. L El documento es más de 600 mm (235/8"). Pulse {STOP} para eliminar el documento. Divida el documento en dos o más hojas y pruebe otra vez. L La película de tinta se ha terminado. Reemplace la película de tinta por otra nueva. L La película de tinta no está instalada. Instálela. L La película de tinta está floja o arrugada. Ténsela. L La memoria de la unidad base (números telefónicos, parámetros, etc.) se ha borrado. Repita la programación. L El papel de impresión no está instalado o la unidad se ha quedado sin papel. Instale el papel y pulse {SET} para cancelar el mensaje. L El papel de impresión no se ha colocado correctamente en la unidad. Instale de nuevo el papel y pulse {SET} para cancelar el mensaje. L El papel de impresión se ha atascado cerca de la entrada. Saque el papel atascado y oprima {SET} para cancelar el mensaje. L El auricular inalámbrico intentó copiar elementos del directorio telefónico, pero la copia se detuvo. L Consulte las instrucciones de los otros mensajes que se muestran para imprimir el documento. Los documentos recibidos están en memoria debido a la falta de papel o de película de tinta, o a un papel atascado. Instale papel, instale película de tinta o quite el papel atascado. Perderá todos los faxes que tenga en la memoria si desconecta la corriente. Inténtelo con la corriente conectada. L La memoria está llena de documentos recibidos debido a la falta de papel o de película de tinta, o a un papel atascado. Instale papel, instale película de tinta o quite el papel atascado. Perderá todos los faxes que tenga en la memoria si desconecta la corriente. Inténtelo con la corriente conectada. L Al realizar la transmisión desde la memoria, el documento que se está guardando excede la capacidad de memoria de la unidad. Transmita todo el documento manualmente. L La película de tinta se ha terminado. Reemplace la película de tinta por otra nueva. Para hacer un pedido por Internet, o para buscar ofertas especiales, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/kx-fa91 L La película de tinta está floja. Ténsela e instálela de nuevo. L El fax está instalado cerca de electrodomésticos, tales como televisores o altavoces, que generan un intenso campo magnético. “CHECK FILM” “CHECK MEMORY” “CHECK PAPER” “ERROR!!” “FAX IN MEMORY” “FAX MEMORY FULL” “FILM EMPTY BUY DIRECT FROM” “www.panasonic.com/kxfa91” 15 6. Ayuda Pantalla “FILM NEAR EMPTY BUY DIRECT FROM” “www.panasonic.com/kxfa91” “TO PRINT ORDER PRESS HELP” “INCOMPLETE” Causa y solución L Queda poca película de tinta. Prepare una nueva película de tinta. Para imprimir la hoja de pedido de la película, oprima {HELP}, y luego {SET}. Para hacer un pedido por Internet, o para buscar ofertas especiales, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/kx-fa91 L La copia del directorio telefónico se detuvo porque el auricular inalámbrico de destino estaba fuera de alcance. Pulse {STOP} para cancelar el mensaje. L Cuando se hace una copia, el documento que se está memorizando supera la capacidad de memoria de la unidad. Pulse {STOP} para cancelar el mensaje. Divida el documento en secciones. L No queda espacio en la memoria para grabar mensajes de voz. Borre los mensajes innecesarios. L Algo funciona mal en el módem de la unidad. Comuníquese con nuestro personal de servicio. L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se quedó sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. L Intentó copiar los elementos de su directorio telefónico al auricular inalámbrico, pero su directorio telefónico estaba vacío. L Utilice película de repuesto auténtica de Panasonic. L La película de tinta está floja. Ténsela. L El fax está instalado cerca de electrodomésticos, tales como televisores o altavoces, que generan un intenso campo magnético. L Ocurrió un atasco de papel. Retire el papel atascado. L Forzó demasiado el papel de impresión para que cupiera en la bandeja de papel. Saque todo el papel instalado y reinstálelo cuidadosamente. L No hay espacio para grabar elementos nuevos en el directorio telefónico. Borre los elementos innecesarios. L La memoria del directorio telefónico del auricular inalámbrico ya está llena, o se llenó mientras copiaba elementos del directorio telefónico. La copia se detuvo. Oprima {STOP} para salir del modo. Borre otros elementos almacenados en el directorio telefónico del auricular inalámbrico y vuelva a intentarlo. L La unidad está comprobando que la película de tinta no esté floja ni arrugada. Espere un momento mientras finaliza la verificación. L Grabó un mensaje de saludo o memorando de menos de 1 segundo y la grabación falló. Vuelva a intentarlo. L La máquina de fax de la otra persona está ocupada o se quedó sin papel de impresión. Vuelva a intentarlo. L El documento está atascado. Elimine el documento atascado. L Pulse {STOP} para expulsar el papel atascado. L Algo funciona mal en la unidad y la unidad base no funciona. Comuníquese con nuestro personal de servicio. “MEMORY FULL” “MESSAGE FULL” “MODEM ERROR” “NO FAX REPLY” “NO ITEMS STORED” “OPEN CHECK “OPEN CHECK CABINET FILM SLACK” CABINET FILM TYPE” “PAPER JAMMED” “PHONEBOOK FULL” “PLEASE WAIT” “RECORDING ERROR” “REDIAL TIME OUT” “REMOVE DOCUMENT” “SERIAL ERROR” 16 6. Ayuda Pantalla “TRANSMIT ERROR” Causa y solución L Se ha producido un error de transmisión. Vuelva a intentarlo. L Si envía un fax al extranjero, intente lo siguiente: – Asegúrese de que el número de la otra persona sea un número de fax. – Utilice el modo de transmisión internacional (función #23). – Agregue 2 pausas después del número telefónico o marque de forma manual. L La unidad está demasiado caliente. Deje de usar la unidad durante un rato y permita que se enfríe. “UNIT OVERHEATED” 6.1.2 Auricular inalámbrico Pantalla “Ocupado” “Error!” Causa y solución L La unidad base a la que llamó está en uso. L Al intentar registrar el auricular inalámbrico, el auricular inalámbrico y la unidad base no pudieron enlazarse por alguna razón, como por ejemplo la interferencia de aparatos eléctricos. Aleje el auricular inalámbrico y la unidad base de los aparatos eléctricos y vuelva a intentarlo. L Cuando envió los elementos del directorio telefónico a la unidad base, la memoria de su directorio telefónico estaba llena y el copiado se detuvo. Oprima {OFF} para salir. Borre los elementos del directorio telefónico de la unidad base. Cuando haya memoria disponible en el directorio telefónico, podrá copiar todos los elementos del directorio telefónico, o copiarlos uno a la vez. L El auricular inalámbrico perdió la comunicación con la unidad base. Acérquese a la unidad base y vuelva a intentarlo. L Confirme que el cable de corriente de la unidad base esté conectado. L Eleve la antena de la unidad base. L Es posible que el registro del auricular inalámbrico se haya cancelado. Registre el auricular inalámbrico de nuevo. L No hay espacio para grabar elementos nuevos en el directorio telefónico. Borre los elementos innecesarios. L Su directorio telefónico o lista de remarcación está vacía. L Se pulsó un botón del auricular inalámbrico mientras el auricular inalámbrico estaba en la unidad base. Levante el auricular inalámbrico y vuelva a pulsar el botón. L El auricular inalámbrico perdió la comunicación con la unidad base. Acérquese a la unidad base y vuelva a intentarlo. L Hay otro usuario escuchando los mensajes. Vuelva a intentarlo más tarde. “---Incompleto--Directorio lleno” “No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo” “Directorio lleno” “Sin registros” “Descuelgue y trate otra vez.” “Sistema ocupado. Por favor trate más tarde.” 17 7. Información general 7. Información general Especificaciones 7.1 Especificaciones 7.1.1 Unidad base ■ Tipo de línea telefónica: Red telefónica pública conmutada ■ Tamaño del documento: Max. 216 mm (81/2") de ancho, Max. 600 mm (235/8") de largo ■ Ancho efectivo de digitalización: 208 mm (83/16") ■ Ancho efectivo de impresión: Carta: 208 mm (83/16") A4: 202 mm (715/16") ■ Velocidad de transmisión*1: Aprox. 15 s/página*2 ■ Densidad de digitalización: Horizontal: 8 píxeles/mm (203 píxeles/pulgada) Vertical: 3,85 líneas/mm (98 líneas/pulgada) en resolución Standard (estándar) 7,7 líneas/mm (196 líneas/pulgada) en resolución Fine/Photo (fina o fotográfica) 15,4 líneas/mm (392 líneas/pulgada) en resolución Super fine (súper fina) ■ Resolución fotográfica: 64 niveles ■ Tipo de escáner: Sensor de imagen de contacto ■ Tipo de impresora: Transferencia térmica en papel común ■ Sistema de compresión de datos: Huffman modificado (MH), READ modificado (MR) ■ Velocidad del módem: 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps; adaptación automática ■ Condiciones ambientales: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F), 20 % a 80 % de humedad relativa ■ Frecuencia: 2,4 GHz a 2,48 GHz ■ Nivel de salida de la potencia de radiofrecuencia: 0,04 W a 0,1 W ■ Dimensiones: Aprox. 106 mm de alto × 374 mm de ancho × 200 mm de profundidad (43/16" × 143/4" × 77/8") ■ Peso: Aprox. 2,5 kg (5,5 lb.) ■ Consumo de energía: Espera: Aprox. 5,0 W Transmisión: Aprox. 15 W Recepción: Aprox. 40 W (al recibir un documento con 20 % de color negro) Copiado: Aprox. 40 W (al copiar un documento con 20 % de color negro) Máximo: Aprox. 135 W (al copiar un documento con 100 % de color negro) ■ Suministro de energía: 120 V CA, 60 Hz ■ Capacidad de memoria de fax*3: Transmisión: Aprox. 25 páginas Recepción: Aprox. 28 páginas (Basado en el Cuadro de prueba No. 1 de ITU-T en resolución estándar.) ■ Capacidad de memoria de voz*4: Aproximadamente, 18 minutos de duración de grabación, incluido el mensaje de saludo *1 La velocidad de transmisión depende del contenido de las páginas, de la resolución, de las condiciones de la línea telefónica y de la capacidad de la unidad receptora. *2 La velocidad de transmisión está basada en el Cuadro de prueba No. 1 de ITU-T con modo original. Si la capacidad de la otra máquina de fax es inferior a la de su unidad, el tiempo de transmisión puede ser más largo. *3 Si ocurre algún error durante la recepción del fax, como por ejemplo si el papel se atasca o si el papel de impresión se acaba, ese fax y los subsiguientes se mantendrán en la memoria. *4 El ruido de fondo de la unidad de la persona que llama puede reducir la duración de la grabación. Nota: L La exactitud del reloj es de aproximadamente ±60 segundos al mes. Cuadro de prueba No. 1 de ITU-T Nota: L El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. L Las fotografías e ilustraciones de estas instrucciones pueden variar ligeramente del producto real. Especificaciones del papel de impresión Tamaño del papel de impresión: Carta: 216 mm × 279 mm (81/2" × 11") A4: 210 mm × 297 mm (81/4" × 1111/16") 18 7. Información general Peso del papel de impresión: 60 g/m2 a 90 g/m2 (16 lb. a 24 lb.) Recomendaciones para el uso del papel: L No utilice los siguientes tipos de papel: – Papel con un contenido de algodón o fibra superior al 20 %, como el papel con membrete o el que se utiliza para curriculum vitae – Papel extremadamente suave o brillante, o papel con una gran textura – Papel procesado, dañado o arrugado – Papel con objetos extraños adjuntos, como etiquetas o grapas – Papel que tenga polvo, pelusa o manchas de aceite – Papel que se derrita, vaporice, pierda el color, se queme o emita humos peligrosos cerca de los 200 °C (392 °F), como el papel vitela. Estos materiales pueden transferirse al rodillo de fusión y provocar daños. – Papel húmedo L Algunos papeles sólo pueden imprimirse en un lado. Pruebe a utilizar la otra cara del papel cuando no esté satisfecho con la calidad de la impresión o si se producen atascos. L Para realizar una alimentación adecuada del papel y obtener la mejor calidad de impresión, recomendamos la utilización de papel de grano largo. L No utilice al mismo tiempo papeles distintos o de grosor diferente. Esto puede causar atascos de papel. L Evite imprimir en las dos caras de la hoja. L No utilice papel impreso desde este equipo para impresión a doble cara con otras copiadoras o impresoras. Esto puede causar atascos de papel. L Para evitar que se doblen, no abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlo. Almacene el papel sin utilizar en el paquete original, en un lugar fresco y seco. 7.1.2 Auricular inalámbrico ■ Condiciones ambientales: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) ■ Frecuencia: 2,4 GHz a 2,48 GHz ■ Nivel de salida de la potencia de radiofrecuencia: 0,04 W a 0,1 W ■ Dimensiones: Aprox. 167 mm de alto × 48 mm de ancho × 31 mm de profundidad (69/16" × 17/8" × 11/4") ■ Peso: Aprox. 107 g (0,24 lb.) ■ Suministro de energía: Batería Ni-MH (2,4 V, 830 mAh) ■ Códigos de seguridad: 520.000 19 1 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados. PFQW2454ZA DM0206NK0 Obtain product support for Panasonic KX-FG2451 Plain Paper Fax/Copier with 2.4GHz FHSS GigaRange 174; Cordless Phone and Digital Answering System. 2002 Impala Owners Manual OnlineDownload User Manual: Panasonic KX-FHD331 Plain Paper Fax/Copier - Service Manuals, User Guide, Reviews, Instruction Manuals and Owners Manuals. Guía de referencia rápida Sistema telefónico inalámbrico de 2,4 GHz con fax y copiadora Modelo n˚ KX-FG2451 Cargue la batería durante 6 horas antes de utilizar. Panasonic Service Manuals Service Manuals Owner Manual User Manual FUnai service manual Service Manual Schematic Please E-Mail me [email protected] chrgshah@. Frequency Modulation and Demodulation Trainer ST2203 - LAB Manual Frequency Modulation Experiment 8 Experiment 2 Objectives : By the end of this experiment, the student should be able to: 1. ![]() Frequency Modulation and Demodulation Trainer ST2203 Operating Manual Ver 1.1 An ISO 9001 : 2000 company 94-101, Electronic Complex Pardesipura, Indore- 452010, India Tel : 91-731- 2570301/02, 4211100 Fax: 91- 731- 2555643 e mail : [email protected] Website : www.scientech.bz Toll free : 1800-103-5050 ST2203 Scientech Technologies Pvt. Pulse and Digital Circuits Lab. 5. This lab course is intended to know the usage of electronic equipment Pulse Amplitude Modulation & Demodulation 11. ![]() ![]() COMMUNICATION LAB MANUAL. FOR. V SEMESTER B.E (E & C). Frequency Modulation Circuit: - Frequency Demodulation Circuit: - SSIT, Tumkur Sl.No fc Hz.![]()
Free download of Linksys WRT160N User Manual. Troubleshooting help from experts and users. Linksys wrt160n wireless setup? | Apple Support Communities. Wireless-N Broadband Router ![]() Linksys WRT160N Router User's Manual (5 people out of 8 found this document. View all Networking Devices Products » « Go back to Linksys Networking Devices. View and Download Linksys WRT160N - Wireless-N Broadband Router Wireless user manual online. User Guide. WRT160N. User manual; Linksys WRT160N. Chapter 2: Wireless Security Checklist Chapter 3: Advanced Configuration Appendix A: Troubleshooting Appendix B: Specifications Appendix C: Warranty Information Appendix D: Regulatory Information Appendix E: Software End User License Agreement USER GUIDE Wireless-N Broadband Router Model: WRT160N About This Guide About This Guide Icon Descriptions While reading through the User Guide you may see various icons that call attention to specific items. Thank you for choosing the Linksys Wireless-N Broadband Router. Select Manual if you want to manually. Wireless-N Broadband Router 35 User Information for.Linksys Cisco Router Wrt160n V3 Manual Linksys WRT150N & WRT160N Perform another 30/30/30 reset on your router. Please look at user manual online Condition. Operator/parts manuals for a lawn-boy lawn mower 10424. Find out the answer for free and download over 300,000 user manuals from ManualsOnline.com. Question - where can i find a repair manul for a 2000 lawnboy 10323 - CQ. Find the answer to this and other Small Engine questions on JustAnswer. ![]() New Lawn-Boy 21" Mower Line-up High Wheel Push 10730 Kohler Engine Rear Wheel Drive Self-Propel 10732 Kohler Engine Electric Start 10734 Kohler Engine ![]() Lawn Boys 10424 Manuals InkLawn-Boy makes walk behind mowers designed to fit you, whether you're a commercial lawn mower, or just looking to get the job done as quickly and easily as possible. Lawn Boys 10424 ManualsonlineLawn Boy 10424 Engine Manual Lawn Boy 10424 - Lawn- Boy GoldPro Series. List of Lawn-Boy manuals. Lawn-Boy 10683 Walk Behind Mowers. 6.5 hp Easy Start. ShopLawn-Boy is being offered as a convenient method of obtaining parts and accessories for your Lawn-Boy equipment. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
October 2016
Categories |